Dream A Little Dream Of Me (Превод)

Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper „i love you“
Birds singin’ in the sycamore trees
Dream a little dream of me

Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you’ll miss me
While I’m alone and blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I’m longin’ to linger till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

(instrumental break)

Stars shining up above you
Night breezes seem to whisper „i love you“
Birds singin’ in the sycamore trees
Dream a little dream of me

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

Yes, dream a little dream of me

Ярко блестят звезди над теб…
Нощен бриз сякаш нашепва:
Обичам те!
Птици пеят от кленовите дървета…
Сънувай
една малка мечта за мен…

Поеми си дъх и ме целуни…
Просто ме прегърни силно
и кажи, че ти липсвам…
Докато съм сама и тъжна,
както съм сега…
Сънувай една малка мечта за мен…

Звездите избледняват,
но аз още мисля за теб, мили…
Още жадувам за твоята целувка…
Продължавам да мечтая,
докато дойде утрото
просто да ти кажа всичко това…

Сладки сънища,
докато слънчевите лъчи те открият…
Сладки сънища,
които оставят всички тревоги
зад теб…
Но в сънищата си,
каквито и да са те
сънувай една малка мечта за мен…

Ярко блестят звезди над теб…
Нощен бриз сякаш нашепва: Обичам те!
Птици пеят от кленовите дървета…
Сънувай една малка мечта за мен…

Сладки сънища, докато слънчевите лъчи те открият…
Сладки сънища, които оставят всички тревоги зад теб…
Но в сънищата ти, каквито и да са те
сънувай една малка мечта за мен…

Да, сънувай една малка мечта за мен…